Собралъ Николай Закревскій: [в 3 кн.] Кн. 1–3.
Москва: Въ Университетской типографіи. — 23,5 × 17, 5 × 3 см.
Кн. 1: Избранныя малороссійскія и галицкія пѣсни и думы. — 1860. — [2] л., VI с., VIII с., 11–136 c., 1 л. нот.
Кн. 2: Малороссійскія пословицы, поговорки и загадки и галицкія приповѣдки. — 1860. — 137–244 c.
Кн. 3: Словарь малороссійскихъ идіомовъ. — 1861. —245–628 c.
У коленкоровій палітурі зі шкіряним корінцем. Сліди реставрації палітури, пожовтіння та потертості паперу, на звороті титульного аркуша чорнильний штамп з цифровою позначкою.
Книга має історико-культурну та наукову цінність. Бібліографічна рідкість. Прижиттєве видання автора. Наявність цього видання у бібліотеках, музеях і приватних зібраннях визначає особливий статус цих колекцій.
Естімейт
2 500 — 3 000
У передмові автор палко захищає право українців на літературну спадщину рідною мовою. Перші дві частини книги являють собою збірку українських пісень (здебільшого народних, іноді авторських) та інших зразків малих фольклорних жанрів (прислів’їв, приказок, загадок тощо). Третя частина — словник української фразеології (понад 11 тисяч слів), результат 20-річної праці вченого. Наприкінці книги подано довгий список виданих у Росії та Галичині старих пам’яток і новітніх творів, з яких Закревський черпав лексичний матеріал.
Бібліографія: Библиотека русской поэзии И. Н. Розанова. Библиографическое описание. — № 5781;
Гринченко Б. Д. Литература украинского фольклора. 1777–1900. Опыт библиографического указателя. — № 299 (кн. 1, 2).