Котляревський І. Енеїда на українську мову перелицьована / літ. редактор В. Славко.
1946
[Б. м.]: Видавництво «Заграва», [1946]. — 87 с. — 20,4 × 14,7 × 0,5 см.
В оригінальній обкладинці. Незначні потертості й забруднення.
Книга має наукову, історико-культурну цінність і становить колекційний інтерес.
Естімейт
250–300 $
Торги завершено
Поема-бурлеск «Енеїда» Івана Котляревського (1769–1838) — перший художній твір, написаний літературною українською мовою, в основу якого автор поклав сюжет однойменної поеми римського поета Вергілія, створивши цілком самобутній, оригінальний твір. Перше повне видання побачило світ уже після смерті автора — у 1842 році в Харкові. Вихід «Енеїди» став епохальним явищем в історії української культури. Надзвичайна цінність поеми І.Котляревського полягає в тому, що автор довів мистецьку повноцінність української мови, яку до того вважали лише говіркою.
Видання кооперативного видавництва «Заграва», що діяло в 1945–1949 рр. у таборах для переміщених українців у м. Гайденау та Бльомберг у Німеччині.