Лот №: 121
[Рідкісне видання. Печатка й підпис Євгена Чикаленка.] [Гаццук М.] Українська абетка / вистачив Микола Гаццук. 1860

Москва: У друкарнї Унїверсїтецкоі, 1860. — [2] арк., VI, 117 c., [1] арк.: іл. — 18,3 × 14,5 × 1,2 см.

В індивідуальній складеній (коленкор, «мармуровий» папір). Збережено оригінальну обкладинку. Пожовтіння й забруднення паперу. На обкладинці й титульному аркуші печатка та підпис Євгена Чикаленка: «Е. Чикаленко 1876 года 13 сентября».

Книга має наукову, історико-культурну цінність і становить колекційний інтерес. Бібліографічна рідкість. Прижиттєве видання автора. Наявність цього видання в бібліотеках, музеях і приватних зібраннях визначає особливий статус цих колекцій.

Естімейт

4 000–5 000 $
Торги завершено
Одна з перших українських абеток, укладена українським фольклористом, мовознавцем і письменником другої половини XIX століття Миколою Гатцуком. Крім абетки, до видання увійшли українські думи про Хвеська Ганжу Андибера, про смерть козака-бандуриста, про сестру й брата, про бідну вдову, українські прислів’я, приказки, колядки тощо. Автор здійснив спробу упорядкувати український право­пис на основі «гражданської азбуки». Для відображення фонетичних нюансів української мови М. Гатцук використовував діакритичні знаки. Через обтяженість останніми правопис М. Гатцука не набув поширення. Проте саме йому сучасна українська орфографія завдячує відновленням теперішнього апострофа. Провенанс: на обкладинці й титульному аркуші печатка та підпис Євгена Чикаленка: «Е. Чикаленко 1876 года 13 сентября». ЧИКАЛЕНКО Євген (1861–1929) — відомий громадський діяч, меценат української культури, видавець і публіцист. У своїх мемуарах відтворює загальну картину української історії початку ХХ ст., характеризує соціальну ситуацію 1918–1919 рр., згадує видатних особистостей того часу, описує процес творення української державності та події національної революції.