Записки Манштейна о Россіи 1727–1744 / переводъ съ француз- скаго [В. В. Тимощук], съ подлинной рукописи Манштейна.
1875
/ переводъ съ французскаго [В. В. Тимощук], съ подлинной рукописи Манштейна. (Приложеніе къ «Русской старинѣ» изд. 1875 года).
С.-Петербургъ: Типографія Р. С. Бадашева. — VI, 378 с., 16 стб., V с. –23,2 × 15,4 × 2 см.
В індивідуальній складеній (шкіра, «мармуровий» папір) палітурі з орна- ментально-шрифтовим тиснення золотом на корінці. Незначні потертості та забруднення, пожовтіння паперу. Відсутній портрет та ілюстрація. Печатка «Библіотека Сампсоньевскаго Городского училища».
Книга має наукову, історико-культурну цінність і становить колекційний інтерес.
Естімейт
1 000 — 1 200
Торги завершено
«Записки» полковника гвардії, генерал-майора прусської служби, мемуа-
риста Христофа Германа фон Манштейна (1711–1757) уперше в повному
обсязі були перекладені видавцями часопису «Русская старина» і надру-
ковані в якості додатку до XII, XIII и XIV томів видання (1875). Книга містить
відомості про життя російського двору і правлячої верхівки 1727–1744 рр.,
про війни Росії з Туреччиною і Швецією, а також короткий опис держав-
ного устрою, економіки, армії і флоту Росії з петровських часів до початку
1740-х рр. «Записки…» Манштейна, уперше видані в Англії 1770 р., донині
залишаються одним з найважливіших джерел з російської історії 1740-х
років.