Львів: Накладом В. Будзиновського; Друк. «Народова» (Манєцких). 33 с., ХІV с. — 20,7 х 15,8 х 0,8 см. В індивідуальній складеній (шкіра, цупкий папір) палітурі. Незначні забруднення. Власницький підпис на титульному аркуші та позначки в тексті графічним олівцем та ручкою. Книга має наукову, історико-культурну цінність і становить колекційний інтерес. Прижиттєве видання автора. Провенанс: підпис на титулі — «Манецький».
Естімейт
350-400Щурат Василь
(1871-1948)
Український педагог, літературознавець, поет і перекладач. Здійснив перший повний переклад «Пісні про Роланда» українською мовою (1895). Автор одного з найкращих віршованих перекладів «Слова о полку Ігоревім» сучасною українською мовою (1907). Був головою Наукового товариства ім. Шевченка, брав активну участь у боротьбі за Український університет, а після невдачі став ініціатором і першим ректором Львівського (таємного) українського університету (1921–1923).