Ще не вмерла Україна.
1917
Пісні українського народа на фортепьян і спів. Київ: Українська Спілка Видавнича; Druk. Polska w Kijowie. 56 с.: нот., іл. — 13,7 × 17,5 × 0,5 см. Оригінальна кольорова обкладинка з жовто-блакитними смугами. Видавнича марка. Потертості обкладинки. На с. 53 написи червоним олівцем. Книга має наукову, історико-культурну цінність і становить колекційний інтерес.
Естімейт
500-600
Торги завершено
У представленому виданні вміщено ноти й тексти 27 найпопулярніших українських пісень того часу: «Реве та
стогне Дніпр широкий», «Ой не ходи Грицю!», «Козак коня наповав», «Одна гора високая», «Стоїть явір», «Рідна
мова» тощо.
Збірка відкривається піснею «Ще не вмерла Україна». Автор музики — західноукраїнський композитор і диригент,
один із організаторів культурного й духовного життя в Західній Україні Михайло Вербицький (1815–1870). Автор
слів — Павло Чубинський (1839–1884). Точна дата написання тексту невідома, деякі джерела вказують на 1982 р.
Твір почав своє нелегальне існування в межах царської Росії як патріотично-політичний вірш і пісня. 1863 року,
завдяки учаснику польського повстання Павлину Свенціцькому, вірш було опубліковано у львівському журналі
«Мета». Свого часу, російська влада твір забороняла, а П. Чубинського було вислано на проживання до Архангель-
ської губернії «за шкідливий вплив на розум простолюду». Восени 1919 року денікінцями було знищено 60 друко-
ваних примірників пісні «Ще не вмерла Україна», випущених Українською видавничою спілкою в 1917 році.
Широкого вжитку майбутній гімн нашої держави набув у роки встановлення влади УНР і ЗУНР: він публікував-
ся у численних виданнях в Україні та за кордоном (українською, англійською, німецькою та іншими мовами),
виконувався різними хоровими колективами та духовими оркестрами тощо.